Shopify Expert - 找他們合作的理由

利申:我是 Shopify Expert 的一員

Shopify 作為 SaaS 服務供應商的表表者,其申請以至運作方法皆以簡單快捷為主,所以有志利用它開站的人在一般開店的過程中一般都沒什麼困難。自己一手一腳開的店亦更能讓店主全程體會箇中的血與汗。這麼一說, Shopify 所提供的 Shopify Expert 「工種」卻顯得有點無謂,因為既然開站的工作基本能一手包辦,還有什麼難的東西非 Shopify Expert  協助不可?

作為 Shopify Expert 的一員,我很認同以上講法,更敬佩為己站一手包辦一切的他們。Shopify Expert 的存在,其服務對象並非他們,而是為一些需要在技術上、運作統籌上、以至日後後續運作、平台優化的層面上的提供協助的 Shopify 用家。

Shopify 提供了最基本的網店運作平台。然而其背後其實包含很多進階的功能,或要進行較深入的功能開發時,便需要一些對 Shopify 有較深了解的人提供協助。以下一些案例作為參考:

- 多語言功能開發

Shopify 其官方預設語言為英語,但提供了翻譯功能。然而這僅代表你的網站在某一當下只能有單一語言。要達至多語言功能,即是要讓網站同時做到中英語言選擇,若沒有特別編程下,你只能申請兩個網店來運作。 作為 Shopify Expert,我們則會利用適用的 Shopify App ,如 Langify 讓網站達至多語言功能。當然這不單單只是「安裝App」就足夠。在整個與 Langify 的 Integration 中,會預到許多 Langify 自身不直接支援的功能。Shopify Expert 需要理解 App 的運作原理,有時更要與 App 的開發人員溝通以理解如何應對某些開發協調問題。

-產品款式設定

Shopify 提供產品款式設定。即是說一件商品,你可以設定其可供選擇的樣式、如顏色、尺寸大小、度數。單一商品若只有一項樣式選擇問題倒不大,但若是單一商品有多於一項樣式選擇,其設定難度便會大增。比如某一商品有三顏色和四大小可選擇,其總商品共有4 x 3 = 12 項商品細明需要處理,每商品細明要有其對應的 SKU、存量設定。我曾預上一產品有十款顏色、左眼20項選擇,右眼20項選擇,依 Shopify 的設定法,我需要選定10 x 20 x 20 = 4000 項細目,這是人根本不能勝任的設定工作。作為 Shopify Expert 我們的職責是面對開店時預到的客戶要求,要考慮客戶的要求如何與 Shopify 的運作法則相磨合,來得出兩者兼容的開發方案。

- 更長的試用期限

一般 Shopify 申請能讓你得到 14 天的免費試用。而作為 Shopify Expert  我們能夠開設無限試用的網店。你可以透過他們開設網店獲得更長的試用期。他們的無限試用期主要是配合他們開發網站需要長時間調設網站之故,而你若確定日後付費開店,他們會獲得分成。所以這益人利己的事實在值得參考。

不同的 Shopify Expert 所提供的服務與收費、項目管理的方法和起貨/開發期可以有很大的差異。國外與本地的服務形式也會不同。說到底不同開發者的性格各有不同,貨比三家是一般的常識吧!

希望這文章讓你對我們 Shopify Expert 有更多認識。

5 thoughts on “Shopify Expert - 找他們合作的理由”

  1. 您好~請教有關隱形眼鏡商品度數問題,正常一般商品加入購物車的數量為1件,隱形眼鏡因為有左右眼度數不同的問題,在商品頁選擇左右眼度數後,加入購物車如何讓他變成為2件(如右眼100度,右眼125度),範例https://www.cl-mall.com/collections/geo/products/year-mimi-princess-almond-choco-1?variant=34704620609
    請問shopify有左右眼度數選擇的app可以使用嗎?

  2. 請問針對多語系的 shopify 商店, 商店中的產品頁是否也能多語系 ? 如果產品頁中的圖裡有文字, 能否針對不同語系出現不同的圖 ?

    1. Shopify 的多語系支援,其實是需要配搭相關的 Shopify App 來實踐。那些 Translation App 比如 Langify / LangShop ,他們提供位置讓你輸入不同語言的內容。至於圖片,若果是Shopify本身的商品圖,我未為意有沒有App提供此支援來讓你不同語這輸入不同圖片。不過就算有,其實也破難營運的。圖內帶字也不是對SEO關注的普遍建議。
      若果你是Product Description裡加插圖片,因Product Description最終是HTML,要提供多語內容即是你可以定議不同內容時選插不同的圖片。
      另外,要留意不要旨意自動翻譯,就算多好用省力也好,自動釋譯總不夠人動翻譯來得精確(當然翻譯者的功力也很重要)。若果翻譯的語調很機械,只會令客失去信心而離開。

Leave a Reply to gordonchan Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please Answer * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.